Финны и кириллицей не пишут. А для транскрипции у нас свои правила. Вон, в транскрипции с английского буква «ё» не используется в принципе, даже когда она чётко слышится, в транскрипции японского — «щ» (хотя на слух «сущи» и «гэйща»). Так что совершенно без разницы, что там у финнов, а у нас «Хельсинки» и «Эльфвенгрен».
no subject