kommari: (suomi)
kommari ([personal profile] kommari) wrote2014-04-13 01:53 pm

про русская языка (еще)

Простая русская фамилия Починщиков - но на финском: Potšinštšikov

[identity profile] ext-1890782.livejournal.com (from livejournal.com) 2014-04-13 01:27 pm (UTC)(link)
Кстати, наш алфавит очень плохо подходит для транскрипции японских слов.
Как записать простое "здравствуйте"? "Коннитива" или "конничива"? А может "коннисива"?
Не тот набор звуков.

[identity profile] daniel-grishin.livejournal.com 2014-04-13 03:27 pm (UTC)(link)
это как раз очень легко решается

Принцип кириллицы: "Один звук - одна буква" (правда, как раз для русского сделали допущение : объединяют в одной букве мягкий и твердый звук, при необходимости помечая знаком)
Этот принцип годится для любого языка.

В монгольском языке тоже есть звуки, которым нет соответствия в русском. Просто добавили буквы в монгольскую кириллицу (причем брали их из старославянского но не задумывались о соответствии)

В японском прекрасно подойдет тот же прием. Буквы могут выглядеть иначе, но принцип будет тот же