Как раз причем. Англичане, в отличие от японцев, не знали многовековой изоляции. Они всегда, хоть и находясь на острове, были связаны множеством контактов - культурных, личных, политических, экономических, со всей остальной Европой. А японцы, как уже упоминалось, до середины XIX века находились почти в полной изоляции даже от своих ближайших соседей - Китая и Кореи - если вам известно, до этого времени для общения с внешним миром использовался только один единственный порт - Нагасаки, где иностранцы жили в специально огороженном куске земли, фактически в гетто. Японцы были лишены возможности общаться с представителями иных культур и народностей и внутри своего государства. Хотя бы потому, что на британских островах живут самые разные народы - кроме англичан - валлийцы, шотландцы, ирландцы (а раньше и иные народы) с языками, сильно отличными от английского. Тогда как Япония, если не считать несколько десятков тысяч (на более чем 100-миллионное население) айнов на севере - в полном смысле своего слова моноэтническое государство.
Так что, несмотря на то, что Япония сейчас открытая страна, подальше от столицы и сейчас не-японца встретить довольно трудно. А уж многовековой отпечаток островной изоляции в менталитете и в языке так быстро не смоешь.
Да и еще - слово "бака" трактуется в данном контексте употребления как "идиот" неверно. Оно здесь не несет оскорбительного оттенка и, скорее трактуется как "дурачок", "глупый" - причем со снисходительным оттенком. Наиболее полный аналог этого можно наблюдать при часто возникающем отношении при встрече обывателя с незнакомыми интуристами: Ну, что-то типа "приехали, лопочут что-то непонятное, нифига не понимают, не умеют и т.д. Т.е. что-то вроде таких "дурачков", которым представлен "иностранец-финн" Виллэ Хаапасало в "Особенностях национальной охоты". И это у нас - в нашем фильме. А у них это просто буквально вбито в культуру.
Рассказываю это как человек, неоднократно бывавший в Японии и около 8 лет бывший женатым на коренной японке...
no subject
Date: 2009-03-25 10:52 am (UTC)Японцы были лишены возможности общаться с представителями иных культур и народностей и внутри своего государства. Хотя бы потому, что на британских островах живут самые разные народы - кроме англичан - валлийцы, шотландцы, ирландцы (а раньше и иные народы) с языками, сильно отличными от английского. Тогда как Япония, если не считать несколько десятков тысяч (на более чем 100-миллионное население) айнов на севере - в полном смысле своего слова моноэтническое государство.
Так что, несмотря на то, что Япония сейчас открытая страна, подальше от столицы и сейчас не-японца встретить довольно трудно. А уж многовековой отпечаток островной изоляции в менталитете и в языке так быстро не смоешь.
Да и еще - слово "бака" трактуется в данном контексте употребления как "идиот" неверно. Оно здесь не несет оскорбительного оттенка и, скорее трактуется как "дурачок", "глупый" - причем со снисходительным оттенком. Наиболее полный аналог этого можно наблюдать при часто возникающем отношении при встрече обывателя с незнакомыми интуристами:
Ну, что-то типа "приехали, лопочут что-то непонятное, нифига не понимают, не умеют и т.д. Т.е. что-то вроде таких "дурачков", которым представлен "иностранец-финн" Виллэ Хаапасало в "Особенностях национальной охоты". И это у нас - в нашем фильме. А у них это просто буквально вбито в культуру.
Рассказываю это как человек, неоднократно бывавший в Японии и около 8 лет бывший женатым на коренной японке...