простая финская история
Jun. 26th, 2013 02:42 pmПотом пошли пить кофе, что-то про жизнь говорим, и вдруг она на каком-то этапе на чистейшом русском говорит что-то. Я в недоумении, начинаю распрашивать. В итоге проговорили полтора часа - у меня было окно, к счастью.
Я часто жалею, что не ношу с собой диктофон - иногда такие интересные рассказы приходится услышать, что хоть книги потом пиши. Ну и вообще - при том, что болезнь русских - это их чрезмерная зацикленность на истории (возможно, впрочем, что это проявление отсутствия настоящего и, что еще более печально, будущего), но, как сам все-таки русский, ровно так же и тоже на ней зациклен. И не только на глобальной, то есть истории идей и долговременных исторических процессах длиной в сотни лет, как, например, борьба за социализм, но и на том, что западники называют микроисторией, то есть тем, как глобальная история отражается на судьбах обыкновенных, т.н. "простых" людей. Про них вообще часто как-то забывают - особенно те, кто любит мыслить широко, с размахом, глобально-геоплитически. (А таких много, как мне иногда пишут: в 1937-38 гг. было расстреляно не сто миллионов, как один великий писатель земли Русской уверял, а всего 700 тысяч... всего. Мало чем такие люди отличаются от великого писателя, да и к коммунизму они не имеют никакого отношения, что бы там они сами о себе не говорили).
Ну вот одна такая история, услышанная сегодня.
В 1932 году рассказчица, пятилетняя девочка, с отцом и мамой живет в финской Котке. Есть еще старшая сестра. Отец - плотник, безработный. Работы нет и не предвидится. Какой-то богатый доктор нанял семью присматривать за своим летним домом - "пианино, белая мебель, дом мне казался дворцом". Как таковой зарплаты не было, у них был маленький огород, кто-то сдал им в аренду корову - так дети получали молоко. Денег как таковых просто не было - потому что не было работы, очень редко случайные заработки.
Жизнь такая им надоела, и отец надумал сбежать в СССР (от политики он был далек, то есть чисто по экономическим причинам).
Таких, как они, набралось двадцать человек - в том числе такие же бедолаги с детьми. С ними был еще младший брат отца, молодой парень 19 лет. На каком-то прибрежном острове были летние танцы, вот они, тщательно конспирируясь, там собрались, когда же танцы кончились, ночью собрались в условленном месте на берегу. Приехал финн на катере, который такой вот контрабандой и занимался - перевозил беженцев в СССР за небольшую плату. Кое-как они все в катер набились, к нему была привязана лодка, в которую сложили вещи. И так вот отправились.
На каком-то этапе за ними погнался катер финской пограничной охраны, но они оторвались и ушли в советские воды. Там хозяин катера их высадил в районе Усть-Луги, а сам рванул обратно в Финляндию - при этом уже советские пограничники по катеру открыли огонь, но тот ушел невредимый.
Погранцы наши тут же нашли перебежчиков, отвели в большую казарму. Там накормили - финка до сих пор помнит солдата, который принес огромный кусок сахара, завернутый в полу шинели, от которого потом откалывали куски, каравай необычайно вкусного хлеба, который отец разрезал ножом, самовар, который поставили для беглецов русские пограничники. Как она сказала - сахар для нас в Финляндии был необычайной роскошью. Да и хлеб на столе бывал не часто, в основном картошку ели.
После их отравили в Свирьстрой, где три года взрослые работали на строительстве электростанции. Жили в бараке - где жили и другие финские беженцы - для семейных было фанерой отгороженное что-то вроде комнатки, где в два уровня было две кровати, маленький столик и сундук для вещей. В бараке была Ленинская комната и помещение с кипятильником, где готовили еду. Финны были не только из Финляндии, но и из Швеции, США и Канады.
Через три года, когда строительство закончилось, они получили советское гражданство, паспорта и переехали в Петрозаводск. Там отец пошел работать на завод, делающий лыжи, мама работала уборщицей.
В 1936 мама поступила в медицинский техникум, где училась на финском языке на акушерку. В 1937 все преподаватели - финны, исчезли, а техникум был закрыт. Позже родители узнали, что часть преподавателей была расстреляна, некоторым "повезло" получить сроки в лагерях (откуда вернулись при Хрущеве далеко не все, так что к вышеупомянутым 700 000 еще пару сотен тысяч прибавить можно, кстати). Тем не менее семья Лейлы (так мою собеседницу зовут) не пострадала - репрессии были главным образом в отношении северо-американских финнов, партийных и вообще финской интеллигенции в Карелии.
Отец Лейлы, несмотря на то, что был простым работягой, был великим книжником, собрал большую библиотеку на финском (то есть проблем в литературой на финском в Карелии не было).
Мама перешла в русский медтехникум и доучилась там до конца.
Зимняя война как-то на них не отразилась, а вот уже когда в 1941 началась Большая война, их эвакуировали из Петрозаводска в Сибирь, город Камень-на-Оби. Там семья жила до 1943 года, в 1943 году отец получил повестку из военкомата и был мобилизован в трудовую армию. Это было в другом городе (Лейла не помнит названия), отец там был под охраной, выхода на волю не было, работа была крайне тяжелой - ремонтировали технику, возможно, военную. За невыполнение нормы снижался паек, после чего норму, естественно, выполнять становилось еще труднее. В общем, лагерь в версии "лайт". Через 3 месяца, в возрасте 40 лет, отец умер. Фактически от голода.
Младшему брату повезло больше, он попал в столярную мастерскую, там делали из фанеры чемоданы и продавали на волю, что позволяло прикупить продуктов. Только поэтому брат отца выжил.
В 1944, когда война на Северо-Западе закончилась, они вернулись в Петрозаводск.
Мама работала акушеркой, Лейла еще в Сибири поступила в педучилище, которое закончила уже в Карелии. Немного работала учителем начальных классов, затем поступила в Петрозаводский педагогический институт, выучилась на учителя математики на финском.
Тут надо сделать отступление - еще до войны по не совсем понятной для меня причине в Карело-Финской ССР государственным языком был избран не карельский, а финский литературный. В некоторых источниках это объясняют тем, что у карельского слишком много диалектов, и, чтобы не разбираться в этих филологических сложностях, советские пошли по более простому пути.
Вот Лейла и работала в маленьких поселках преподавателем физики и математики на финском. Познакомилась с одним русским, капитаном корабля, который плавал на Балтике, родила от него дочь. Он в 50-х часто ездил в Финляндию - финны по репарациям строили для СССР корабли, а ее муж как раз входил в состав приемочной комиссии. Как-то, вернувшись, он ей сказал: посмотрел я на то, как вы, финны, живете и работаете, совсем вы другие, думаю, что когда-нибудь и ты вернешься в свою Финляндию.
Потом они развелись, и она уже вместе с мамой выращивала дочь.
Переписки с многочисленными родственниками не было - один раз мать вызвали в КГБ (или как там вонючая Контора называлась тогда) и там долго выпрашивали, не поддерживает ли она связь с Финляндией.
Лейла вступила в КПСС, препятствий ее финскость не создала. В 1992 году, в разгар великих гайдаровских реформ, когда жить двум пожилым женщинам стало совсем невмоготу, она и ее мама переехали в Финляндию. Тогда это было просто - только-только начался процесс возвращения финнов из России, инициированный тогдашним финским президентом Мауно Койвисто (на которого русские финны готовы молиться). В Финляндии нашлись родственники, которых не видели 60 лет (ровно столько семья прожила в СССР-РФ), некоторые даже помнили маленькую Лейлу (финнов впрочем не удивить длинной жизнью). Они и социальные службы помогли наладить скромный, но достойный быт.
Мама Лейлы еще несколько лет успела до смерти пожить в Финляндии. Хотя она прожила в России 60 лет, по-русски всегда говорила с акцентом (как Лейла мне сказала: "ну вот как ты, Алекси, говоришь на финском, примерно так же").
О своем переезде в 1932 в СССР они никогда не жалели - но просто в силу, видимо, своего отношения к жизни, этакий поразительный финский стоицизм. Я встречал такое и раньше, хотя читал в воспоминаниях у некоторых финнов, что бегство в СССР они постфактум считали чудовищной ошибкой.
Такая вот простая и типичная история. Очень приятная женщина, хотя очень и очень старая, но ясный ум, прекрасное владение двумя языками. Карелию, Россию, русских вспоминает с теплотой, озлобленности ни на кого и ни на что нет.
no subject
Date: 2013-06-26 11:51 am (UTC)no subject
Date: 2013-06-26 11:59 am (UTC)еще до войны по не совсем понятной для меня причине в Карело-Финской ССР государственным языком был избран не карельский, а финский литературный.
Ну это как бы еще одно доказательство в копилку версии, что товарищ С. твердо собирался аннексировать Финляндию. Но не срослось.
no subject
Date: 2013-06-26 12:24 pm (UTC)Могли просто выбрать наиболее распространенный язык, ну да, с некоторым прицелом.
no subject
Date: 2013-06-26 12:44 pm (UTC)автостраднымитанковыми клиньями через Ла-Манш со дня на день.no subject
Date: 2013-06-26 01:01 pm (UTC)(no subject)
From:no subject
Date: 2013-06-26 12:06 pm (UTC)Они просто тупорылые дети. Даже те из них, кто постарше возрастом. Это чисто детская нечувствительность к чужим страданиям. Такое у всех было в младенчестве, но кто-то повзрослел и понял, что другой человек - он такой же, как ты, и ему так же больно. А кто-то остался тупорылым долбоебом.
no subject
Date: 2013-06-26 12:23 pm (UTC)(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2013-06-28 09:24 pm (UTC)Т.е. 90-е годы с их страданиями нам устроили дети - но мы, взрослые, отвечать им не имеем права и должны терпеть?
Очень оригинальная позиция для левого.
(no subject)
From:no subject
Date: 2013-06-26 12:20 pm (UTC)no subject
Date: 2013-06-26 12:24 pm (UTC)no subject
Date: 2013-06-26 12:46 pm (UTC)Желаю Вашей собеседнице долгих лет жизни.
Подумать только, каким разнообразным был СССР до второй половины 30-ых! Можно было учиться на финском - круто...
no subject
Date: 2013-06-26 12:50 pm (UTC)(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2013-06-26 01:43 pm (UTC)no subject
Date: 2013-06-26 01:49 pm (UTC)я ему даже не поверил, так он военный билет показал
у меня было ощущение, как если бы у человека было бы записано "шумер", "ацтек" или вавилонянин"
рассказывал, что с давних пор московские ассирийцы - уличные чистильщики обуви-сапожники (были такие будки и в Ленинграде на улицах, клетушка метр на метр, в которой сидел человек со щетками, правда, не знаю, были ли питерские тоже ассирийцами)
(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From: (Anonymous) - Date: 2013-06-30 07:06 pm (UTC) - Expand(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2013-06-26 04:30 pm (UTC)no subject
Date: 2013-06-26 04:35 pm (UTC)no subject
Date: 2013-06-26 04:37 pm (UTC)(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2013-06-26 06:05 pm (UTC)no subject
Date: 2013-06-26 06:08 pm (UTC)еще много в Ленобласти и в других регионах
no subject
Date: 2013-06-26 06:25 pm (UTC)no subject
Date: 2013-06-26 07:00 pm (UTC)Ссылки по теме:
Докладная записка ГПУ КАССР в Карельский обком ВКП(б) о положении поселков финперебежчиков на территории республики: http://eh49.livejournal.com/27800.html
О Суло Йокиранта:
http://eh49.livejournal.com/25621.html
no subject
Date: 2013-06-26 07:37 pm (UTC)«Дело лингвистов» — заговор, которого не было:
http://rk.karelia.ru/blog/delo-lingvistov-zagovor-kotorogo-ne-byilo/
no subject
Date: 2013-06-26 08:57 pm (UTC)no subject
Date: 2013-06-26 09:02 pm (UTC)(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2013-06-27 07:37 am (UTC)На этом фото слева - Валентина Васильевна (математичка), справа - Татьяна Фёдоровна (русский язык). Обоих мы любили.
Кстати, крайние по обоим бокам - Попков и Капустин. Они в тот год (фото - май 1958) пришли к нам в класс, держались замкнуто, вместе, но были хорошими ребятами. Имеют ли они какое-то отношение к убитым по Ленинградскому делу - не знаю.
И ещё. Во втором ряду вторая справа - Надя Волкова, она - не пионерка, дочь священника, вроде сама верующая (мы не уточняли), справа от неё Воронина её подруга, пионерка. Так что, по крайней мере, в нашей школе никакого "преследования" за веру не было. Среди взрослых - да, были вечно дрожащие, как бы чего не случилось, я одну такую знаю - подруга моих родителей. Но как-то мне везло, это были единичные случаи.
no subject
Date: 2013-06-27 09:21 am (UTC)no subject
Date: 2013-06-27 11:31 am (UTC)no subject
Date: 2013-06-27 12:05 pm (UTC)no subject
Date: 2013-06-28 04:23 am (UTC)Ключ к оценке явления кроется в том числе через оценку его масштаба. Это - наука, а вас антинаучный коммунизм в очередной раз получается.
no subject
Date: 2013-07-04 10:26 am (UTC)