Apr. 22nd, 2008

kommari: (Default)
 
Лэнгстон Хьюз 
Баллада о Ленине 

     Стихи. Перевод с английского: Юлиан Анисимов.
     Журнал "Интернациональная литература", №1, 1936г. стр.27.

        Русский товарищ Ленин,
        Одет в гранит гробовой:
        "Подвинься, товарищ Ленин,
        Я лягу рядом с тобой.

        Иван я - русский крестьянин,
        Навозом покрыт сапог.
        Мы вместе боролись, Ленин.
        Я выполнил все, что мог".

        Русский товарищ Ленин
        В граните лежит, как живой.
        "Подвинься, товарищ Ленин,
        Я лягу рядом с тобой.

        Я - Чико. Я - черный негр,
        Бил щебень, таскал песок.
        Я жил для тебя, Ленин.
        Я выполнил свой урок".

        Русский товарищ Ленин
        Слава гремит над тобой.
        "Подвинься немного, Ленин,
        Я лягу здесь - рядом с тобой.

        Я - Чанг. Я - простой китаец,
        Ничем я не знаменит.
        Я бастовал в Шанхае,
        Я голодал и убит".

        Русский товарищ Ленин
        Встает, разбивая гранит:
        - Я со всеми бойцами на страже
        Границы без границ. 

via bambuk11

kommari: (Default)
 http://alexfroloff.livejournal.com/41643.html

толковый анализ демонстрации 18 апреля

(даже критиками КПРФ советую читать журнал этого автора)
kommari: (Default)
 
взято тут: http://gunter-spb.livejournal.com/360698.html
комментарии жгут

Фашизм не пройдет!

November 2017

S M T W T F S
   1234
56 78 91011
12131415 161718
19202122232425
2627282930  

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated May. 23rd, 2025 09:00 am
Powered by Dreamwidth Studios