еще про национальный вопрос
Dec. 3rd, 2009 02:03 amВот интересно - смотрю какой-то наш фильм про остров Пасхи - и там упоминают русские иследования Тихого океана в начале 19-го века - и великого русского мореплавателя Фаддея Фаддеевича Беллинсгаузена.
Можно и по Гугле проверить - вполне не вызывающее вопросов определение - "велкий русский мореплаватель".
Когда же я написал (немного провокационно) об убитом в Москве русском воробуржуе фон Климантовиче, народ меня на смех стал поднимать.
При этом - я даже проверил - для Фаддей Фаддеевича русский не был родным - то есть он не был обрусевшим немцем - русским языком он овладел, пусть и в совершенстве.
То есть - меня мучает сомнение - Беллинсгаузена можно называть русским мореплавателем, а - уйдем от воробуржуев (кстати, у того в момент расстреляния оказывается был с собой чемоданчик с 1,5 млн.долларов США - честные люди с такими суммами наломв булочную не ездят) - к более хорошим людям, например, к математикам. Если написать - велкий русский математик Григорий Перельман - как-то тоже начинаешь чувствовать сомнение - в том числе нет уверенности, что и сам Г.Перельман согласится со словом "русский".
Я знаю, что национальность - как и многие другие фундаментальные понятия - напрмимер, пролетариат - при том что они однозначно существуют, очень плохо поддаются строгим дефинициям. Всегда найдется какая-то "серая зона" - которая ставит всё определение под сомнение.
Для себя я по простоте душевной сформулировал так - на каком языке человек выругается, когда ему на ногу батарея упадет - тот он и по национальности есть (ну, если чуть построже - на каком языке человек думает).
Однако и тут на днях прочел в книжке Игоря Дамаскина "Сталин и разведка" (книга, кстати, оказалась хоть и просталинской, но без попсовой пурги, которой сейчас очень много, когда пишут по теме И.В.С.) про нашего нелегала, который вернулся в Союз после что-то там окло 15 лет глубокого залегания За Бугром - при этом залегания такого глубокого, что мужик забыл свой родной русский - и на первых порах начальство с ним говорило через переводчика.
То есть - выходит, что и формула "национальность= язык, на котором человек думает" - тоже может иметь исключения.
В общем, продолжаю чесать репу.
Но что-то есть неправильное в том, что Иван Федорович Крузенштерн - великий русский мореплаватель, а Григорий Яковлевич Перельман - великий НЕ-русский математик. Что-то тут не так.
Можно и по Гугле проверить - вполне не вызывающее вопросов определение - "велкий русский мореплаватель".
Когда же я написал (немного провокационно) об убитом в Москве русском воробуржуе фон Климантовиче, народ меня на смех стал поднимать.
При этом - я даже проверил - для Фаддей Фаддеевича русский не был родным - то есть он не был обрусевшим немцем - русским языком он овладел, пусть и в совершенстве.
То есть - меня мучает сомнение - Беллинсгаузена можно называть русским мореплавателем, а - уйдем от воробуржуев (кстати, у того в момент расстреляния оказывается был с собой чемоданчик с 1,5 млн.долларов США - честные люди с такими суммами налом
Я знаю, что национальность - как и многие другие фундаментальные понятия - напрмимер, пролетариат - при том что они однозначно существуют, очень плохо поддаются строгим дефинициям. Всегда найдется какая-то "серая зона" - которая ставит всё определение под сомнение.
Для себя я по простоте душевной сформулировал так - на каком языке человек выругается, когда ему на ногу батарея упадет - тот он и по национальности есть (ну, если чуть построже - на каком языке человек думает).
Однако и тут на днях прочел в книжке Игоря Дамаскина "Сталин и разведка" (книга, кстати, оказалась хоть и просталинской, но без попсовой пурги, которой сейчас очень много, когда пишут по теме И.В.С.) про нашего нелегала, который вернулся в Союз после что-то там окло 15 лет глубокого залегания За Бугром - при этом залегания такого глубокого, что мужик забыл свой родной русский - и на первых порах начальство с ним говорило через переводчика.
То есть - выходит, что и формула "национальность= язык, на котором человек думает" - тоже может иметь исключения.
В общем, продолжаю чесать репу.
Но что-то есть неправильное в том, что Иван Федорович Крузенштерн - великий русский мореплаватель, а Григорий Яковлевич Перельман - великий НЕ-русский математик. Что-то тут не так.