Page Summary
marquis-the-cat.livejournal.com - (no subject)
al4emist.livejournal.com - (no subject)
warlen.livejournal.com - (no subject)
exshvonder.livejournal.com - (no subject)
maysuryan.livejournal.com - (no subject)
rav-erev.livejournal.com - (no subject)
kirill-lunjov.livejournal.com - (no subject)
a-grabenich.livejournal.com - (no subject)
doc-psycho.livejournal.com - (no subject)
sergeev-c.livejournal.com - (no subject)
alxim-kirov.livejournal.com - (no subject)
t-moshkin.livejournal.com - (no subject)
Style Credit
- Style: Neutral Good for Practicality by
Expand Cut Tags
No cut tags
no subject
Date: 2013-09-19 06:46 am (UTC)no subject
Date: 2013-09-19 12:04 pm (UTC)no subject
Date: 2013-09-19 12:22 pm (UTC)no subject
Date: 2013-09-19 02:27 pm (UTC)no subject
Date: 2013-09-19 06:48 am (UTC)— Обратитесь во Всемирную лигу сексуальных реформ, — сказал Бендер. — Может быть, там помогут ©
no subject
Date: 2013-09-19 07:02 am (UTC)no subject
Date: 2013-09-19 10:21 am (UTC)no subject
Date: 2013-09-19 06:49 am (UTC)no subject
Date: 2013-09-19 07:01 am (UTC)no subject
Date: 2013-09-19 07:13 am (UTC)no subject
Date: 2013-09-19 06:52 am (UTC)http://www.etymonline.com/index.php?search=sex&searchmode=none
late 14c., "males or females collectively," from Latin sexus "a sex, state of being either male or female, gender," of uncertain origin. "Commonly taken with seco as division or 'half' of the race" [Tucker], which would connect it to secare "to divide or cut" (see section (n.)). Meaning "quality of being male or female" first recorded 1520s. Meaning "sexual intercourse" first attested 1929 (in writings of D.H. Lawrence); meaning "genitalia" is attested from 1938. Sex appeal attested by 1904.
no subject
Date: 2013-09-19 07:14 am (UTC)Это калька, но скорее всего из немецкого.
no subject
Date: 2013-09-19 07:06 am (UTC)Плетнева. В прошлом году он был арестован по обвинению в сексуальном преступлении. Об этом открыто писала вся советская печать.
Сейчас Плетнев привлекается по процессу... политической оппозиции. Одно из двух: либо сексуальные обвинения выдвинуты были против него только для того, чтобы вымогать у него необходимые признания; либо же Плетнев действительно повинен в садизме, но надеется заслужить милость "признаниями", направленными против оппозиции. Эту гипотезу мы будем, может быть, иметь возможность проверить во время процесса."
И до революции оно тоже употреблялось, например, в РГБ есть книжки:
Ильинский, Владимир Переутомление и сексуальный вопрос в школе / / В. Ильинский Санкт-Петербург: тип. Монтвида, 1908
Мюллер, Роберт (1866-) Сексуальная биология : Сравнит.-ист. очерки развития половой жизни человека и высших животных / Роберт Мюллер, орд.-проф. зоотехники С.-х. акад. в Тетшен-Либверде и прив.-доц. Вет. ин-та в Дрездене; Пер. с нем. д-ра И.Я. Ляховского; Предисл. прив.-доц. Моск. ун-та А.Н. Бернштейна Санкт-Петербург: Соврем. проблемы, 1913
Логично предположить, что и в СССР это слово употреблялось, хотя в литературе тогда чаще писали и вслух говорили "половой".
А ещё чаще вообще обходились безо всяких шибко вумных слов:
no subject
Date: 2013-09-19 07:18 am (UTC)Ага!
no subject
Date: 2013-09-19 07:07 am (UTC)no subject
Date: 2013-09-19 07:18 am (UTC)Вообще сочетание "сексуальные отношения" появились в русском языке, как устойчивое сочетание с 80-х годов.
До этого использовались - интимные отношения, сожительство, т.д. Даже в литературе, специально посвященной этим отношениям - типа "Книга для молодежен", "Книга для родителей" сочетание "сексуальные отношения", даже просто "секс" [как процесс] не использовалось.
Ну, а спорить с Вашим оппонентом бесполезно))) - максимум, получите ярлык неотроцкиста)))
Хотя человек относится к коммунистам и марксистам, как этикетка на бутылке к содержимому, - то есть, порой трудно понять, не открывая бутылки, что внутри. Однако, этикетка без наполнения [смыслом] немного стóит.
P.S. И еще один аргумент - литература отражает и бытовые нормы языка - нигде Вы не найдёте такого сочетания (кроме специальной медицинской) в русской литературе, даже роман Ефремова "Лезвие бритвы", во многом посвященный и взаимотношению полов не использует подобного сочетания даже при прямом обсуждении - дисскуссия между Гириным и искусствоведами, обсуждения на яхте Флайяно, описание отношения Дайарама и Тиллотамы, ну, и отношений самого Гирина и Симы.
Соответственно, тот же Берия, при всей его образованности, просто не мог использовать таких сочетаний.
Даже сам Сталин - знаменитое высказывание об оценки отношений Крупской и Ленина, использовал выражение "спать с кем-то" - «Спать с вождем — еще не значит иметь право полной собственности на вождя. Ленин принадлежит не только Вам, но и партии… и прежде всего партии!».
no subject
Date: 2013-09-19 08:04 am (UTC)Другое дело, что это уже следующая эпоха.
no subject
Date: 2013-09-19 09:14 am (UTC)Но "сексуальные отношения", как устойчивое сочетание, - лишь с 80-х годов прошлого века, еще в 70-х такой формы в языке не существовало.
У меня просто мама специально занималась новыми словоформами, словосочетаниями и даже вела учет таких форм с начала 50-х по конец 80-х)))
Поэтому хоть и не специалист, но все же в курсе и до сих пор режет слух выражения сегодняшнего времени в фильмах про 50-60-70-ые к примеру.
Со своей стороны - по второму верхнему ликбезу психолог - могу сказать, что многие новые словоформы, словосочетания применительно к человеческим отношениям отражают изменение характера этих отношений.
Скажем, во время моей юности не было сочетания "заняться любовью")))
И хотя мы, ес-сно, "занимались", но отношение к занятию было несколько иным.
Кстати, мне то отношение много больше нравится, чем сегодняшнее. Хотя внешне все выглядит точно также - с точки зрения сегодняшних 20-30-летних)))
Что касается Ефремова, то он очень точен в использовании терминов, отражающих отношения и подход той или иной эпохи - вспомните, как он бережно и точно вводит в "Таис Афинской" греческие термины.
Кстати, частично и для описания тех самых отношений - через образы тех или иных богов греческого пантеона. За счет чего и картина этих отношений рисуется с одной стороны достаточно свободной с одной стороны, с другой - без тени на распущенность нравов, скажем, присущих для более поздней римской культуры.
no subject
Date: 2013-09-19 10:22 am (UTC)Единственное, что в Вашей реплике вызывает у меня недоверие, -- это приведенный Вами пример. Это рефлекторное недоверие филолога при столкновении с абсолютизацией персонального языкового опыта. "...Во время моей юности не было сочетания..." -- так ли? О каком времени идет речь? (Простите, но я совсем не в курсе Вашего возраста -- издержки сетевого общения.) Вот Мариенгоф, "Мой век, мои друзья и подруги": За окном орали мартовские коты, хотя весной еще и не пахло. Вероятно, эти измельчавшие тигры и тигрицы, не обращая внимания на погоду, живут по отрывному сытинскому календарю: если наступил март — надо заниматься любовью (http://m.tululu.org/bread_14802_36.xhtml). То есть в конце 50-х, как минимум, было, и было вполне обыденным. Другой вопрос -- для кого?
no subject
Date: 2013-09-20 06:44 am (UTC)Но, чтобы представляли, скажу, что погрузку ракет на Кубу, полет Гагаринв и кукурузный хлеб помню "вживую".
круг общения у меня самый разнооообразный - и по возрасту - сегодня от школьников до старого приятеля, которому скоро стукнет 80 и по статутсу, скажем, в 90 у меня были в один день встречи с генералом минус лейтенантом от ФСБ и с человеком, общая судимость которого сотавляла 22 года, с одной стороны доктора наук, с другой - профессиональные бомжи, среди которых есть интересные люди вполне достойные уважения.
Теперь о выражениях и первом и втором.
Очевидно, что сочетание СО синтаксически правильно и семантически понятно - даже в XIX веке. Но в быту оно стало применяться именно с 80-х годов. Чуть позднее появмлось бытовое - заняться любовью. И то и другое отражает процесс заинмствования - особенно второе синтаксически по построению англосаксонское. Связано это с падением общей культурой общества, где вместо новообразований - пик в XX веке пришелся на 50-60 годы своего языка идет заимствование из более развитых культур.
И еще - точно также, как в литературном языке мастерство определяется максимумом выразительности при минимуме средств, точно так же замена "быть вместе" на "занятие любовью" или замена "интим" на "сексуальные отношеня", как процесс отражает более низкий уровень мышления, где происходит имитация мышления за счет "шума" мысли, в которой используется много слов при минимуме, порой вообще отсутвии, смысла.
Это "попугайское" мышление или - по Мамардашвили приницип Кафки (доклад "Сознание и цивилизация", Баку, 1984), где уиных слов должны прикрыть отсутсвие понимания, отсутвие мысли вообще.
Пример Чуковского не показателен - во-первых, он все же много занимался английской литературой, во-вторых, он стремился всегда к новообразованиям. Ну, и вообще это едва ли не единственное его применение сочетания.
Что касается Мариенгофа - это пример человека, который не просто знает, но и способен думать на разных языках, это раз, во-вторых, "заниматься любовью" - в данном случае - опытка поэтического описания процесса весенней течки и зачатия у животных)))
А вобще мы достаточно углубились и или необходимо обобщить все отдельным текстом или остановиться)))
Что же касается повода для разговора, то скажу просто - как Станиславский - "не верю", что тот же Берия (вспомните, что это человек культуры Кавказа, Грузии!) мог использовать всуе в письменном виде выражение "сексуальные отношения")))
Приведенное выражение Сталина "спать с вождем" , переведенное на грузинский практически оскорбление - об этом вслух не говорится, тем более на публику.
И еще начсет "заняться любовью"...
Любоь - семантически - по-русски это состояние ЧЕЛОВЕКА (души, психики сознания - выбирайте), а не процесс.
В русском языке это близко к определению из трактата "Ветка персика": влечение тела рождает желание, влечение сердца - рождает дружбу, влечение ума рождает уважение, все три влечения рождают великое чувство - любовь.
Очевидно это можно переживать, но этим нельзя "заниматься")))
Появление этого выражения приводит к обесцениванию смысла "любовь" и сводит все к "траханью", но выраженное более прилично (комильфо).
Т.е., это уровень восприятия отношений ниже "желание" - вспомните Гюго с его "want her" и "love her".
Или еще проще - это новояз, отражающий процесс падения уровня культуры мышления.
no subject
Date: 2013-09-20 07:41 am (UTC)По существу, т.е. про Берию -- своего мнения не имею. Ради справедливости -- там не "сексуальные отношения", а "связи", которые "имеют исключительно сексуальный характер". Т.е. не современное нам шаблонное выражение, а формулировка, которая на совести говорящего или пишущего. Что до принадлежности Берии к культуре Кавказа, в которой "об этом не говорят", меня, честно говоря, это не очень убеждает. Но и история рассказана в таком виде, что легко предположить и искажение формулировок по мере передаче рассказа.
no subject
Date: 2013-09-20 11:51 am (UTC)Лаврентий Берия - по всем фактам в литературе по складу ума был технократом.
А мы устроены - как люди - так, что когда начинаем рассуждать на темы вне специальности, то в первую очередь на первый план выходят паттерны поведения, заложенные с семьи, с нашей изначальной культуры.
Скажем, среднюю полосу России отличает склонность к партиархально-общинному мышлению, русскоязычных жителей пограничных областей СССР отличает умение находить правильную линию поведения в условиях мультикультур и так далее.
Скажем, мне было трудно общаться изначально с китайцами, так как там расположение к человеку выражается интересом к новостям моих родственников, а я вырос в Латвии, где вопросы на такие темы почти что неприличны)))
Или моя одноклассница после переезда в 97 в Россию (русская, замужем за военным, но всю жизнь до этого прожила в Лиепае) не смогла работать в женском коллективе, так как не умела обсуждать мужа, не сплетничала и не могла слушать сплетни о чужих мужьях.
За все время общения с жителями Грузии, а я однажды даже прошел пешком в одиночку от Поти до Нальчика (это Аюхазия, Сванетия и т.д.) в одиночку, не считая групповых походов по рекам в частности Грузии, ни разу - при всем характере бонвиванов тех мест, не встречал у коренных жителей оттуда даже намека на то, что у кого-то есть сексуальная связь на словах))) Тем паче о том, что такие отношения есть у кого-то.
И это при том, что внимание к женщинам, ухаживание там происходит подчеркнуто демонстративно на публику - те же миллион роз, это не сказка, а действительность.
Берия просто нашел бы иную формулировку отказа - при его власти.
А вообще такие вещи надо чувствовать.
Скажем, несколько лет назад сам попал в неудобное положение.
Несколько общих знакомых - китайцев - при встрече первым делом сообщали, что девушка, что нас познакомила, - беременна.
И, когда мне это сказали в очередной раз, а я спросил зачем мне это знать, то на меня посмотрели, как на идиота, и объяснили, что Тин очень хорошо ко мне относится и, если она узнает, что я знал и не посчитал нужным её поздравить, то это почти оскорбление...
Ес-сно, тут же исправился)))
А теперь представьте - возникнет ли у Вас мысль поздравлять девушку моложе Вас на 30-40 лет с беременностью на первом месяце, даже не зная её мужа?)))
А умение понимать вот такие нюансы поведения и есть основа общения и ПОНИМАНИЯ с людьми другой культуры.
Это вопрос не филологии - это вопрос, если хотите связан с тем, что мгновенно замечаю в толпе в городах Балтии выходцев из средней полосы России, хотя внешне - по лицу, одежде они ни чем не отличаются.
А один из моих читателей - когда написал об этом, в ответ мгновенно среагировал - и у нас встречаютсчя пьяные иностранцы и начал приводить примеры)))
Хотя речь шла не об этом - даже выражение лиц и то другое.
Или еще пример - обратный перевод со многих языков Ю-В Азии "европеец", звучит, как "белый варвар", и это не в коей мере не оскорбление, а скорее напоминание, что человеку не доступны нюансы отношений и поведения людей.
Это не плохо не хорошо - о сексуальной связи мог спокойно сказать азербайджанец или француз, как аргумент в защиту, в ряде иных культур - это несомненный аргумент, что человек разделяет все взгляды "второй половины".
А есть культуры, где упоминание о таких отношениях - табуировано.
Кстати, это частично относится и к российской культуре первой половины XX века.
Тем более к выходцам из Грузии или Армении.
Что касается упомянутой реплики Сталина, то это очень негативно характеризует конкретного человека и говорит о том, что на него сильно повлияло общение с криминальной средой - вспомним, что он был специалистом по "эксам" и много общался именно с криминальной субкультурой.
Кстати, выходцы из криминала считают, что государство Сталина во многом и было построено по принципам не столько марксизма, сколько уголовной зоны.
Но это вообще отдельная тема разговора)))
no subject
Date: 2013-09-20 01:40 pm (UTC)С удовольствием бы обсудил нюансы того, о чем Вы говорите, но, к сожалению, совершенно нет времени. Это не отговорка, а просто навалились дела, хоть волком вой. И так сегодня настроение совершенно нерабочее, а сделать надо еще немало :)
no subject
Date: 2013-09-20 01:57 pm (UTC)А что касается всего остального, так разница во взглядах - если конструктивная - только повод для общения)))
no subject
Date: 2013-09-20 06:32 pm (UTC)no subject
Date: 2013-09-20 07:52 pm (UTC)Так просканируйте мастеров слова, живущих в СССР после этого периода))) Юрия Германа, Симонова, того же Платонова, - кстати, там есть речь и о любви и об адюльтере, и тем не менее...
А вообще сказано достаточно - для того же Пешкова, говорить об "сексуальных отношениях" психологически допустимо.
Для человека воспитанного на западном Кавказе - нет.
И, вроде бы, обосновал это достаточно.
no subject
Date: 2013-09-19 07:57 am (UTC)http://search.ruscorpora.ru/search.xml?env=fol1&mycorp=((created%253A%253E%253D%25221930%2522)%2520%2526%2526%2520(created%253A%253C%253D%25221940%2522))&mysent=&mysize=16862195&mysentsize=1489170&dpp=&spp=&spd=&text=lexform&mode=main&sort=gr_tagging&lang=ru&nodia=1&req=%F1%E5%EA%F1%F3%E0%EB%FC%ED%FB%E5&docid=54285
Было, хотя, видимо, не очень часто.
no subject
Date: 2013-09-19 10:22 am (UTC)no subject
Date: 2013-09-20 03:08 pm (UTC)Вот так лучше
http://search.ruscorpora.ru/search.xml?env=fol1&mycorp=%28%28created%253A%253E%253D%25221930%2522%29%2520%2526%2526%2520%28created%253A%253C%253D%25221940%2522%29%29&mysent=&mysize=16862195&mysentsize=1489170&spd=&text=lexgramm&mode=main&sort=gr_tagging&lang=ru&nodia=1&parent1=0&level1=0&lex1=%22%F1%E5%EA%F1%F3%E0%EB%FC%ED*%22&gramm1=&sem1=&sem-mod1=sem&sem-mod1=sem2&flags1=&m1=&parent2=0&level2=0&min2=1&max2=1&lex2=&gramm2=&sem2=&sem-mod2=sem&sem-mod2=sem2&flags2=&m2=&p=2
no subject
Date: 2013-09-20 04:12 pm (UTC)Это я к тому, что поиск по Корпусу поиском по Корпусу, а потом всё равно с каждым контекстом отдельно работать приходится, да. Мне вот понравились два примера, да и то один оказался "битым". А почему я не стал другие контексты брать, то особый разговор.
no subject
Date: 2013-09-20 06:16 pm (UTC)no subject
Date: 2013-09-20 07:12 pm (UTC)Ганнушкин мне не очень нравился ввиду чрезмерной специализации его труда, Лившиц, Воронский, Кржижановский... ну, мне показалось, они рассчитаны на слишком рафинированного читателя. Книга Чуковского массовая, изданная ГИХЛ; я подумал, что пример из нее более показательный. Но вот шалишь.
no subject
Date: 2013-09-20 03:28 pm (UTC)no subject
Date: 2013-09-19 08:12 am (UTC)no subject
Date: 2013-09-19 03:34 pm (UTC)no subject
Date: 2013-09-19 04:53 pm (UTC)Откуда это? Пруф, как говорится, в студию..Не имеем ли мы очередной факт рождение мифа, приписываемого человеку?
Что, с фразами якобы Сталина история ничему не учит?
"А был ли мальчик? Может, мальчика-то и не было?'
no subject
Date: 2013-09-20 10:34 pm (UTC)