А если политическая карта изменится, и вновь появится, скажем, ДВР, то надо будет говорить не "на Дальний Восток", а "В Дальний Восток"? Извините, не морочьте голову. Существует такая штука, как "исторически сложившееся правописание и произношение", поэтому, например, мы говорим и пишем Ганс Христиан Андерсен, а не Ханс, Гитлер, а не Хитлер. И в позднесоветское время, когда все правила правописания соблюдались жёстче, чем теперь, писали "Владимиром ИльичЁм Лениным", но "Леонидом ИльичОм Брежневым". Почему? Потому что так исторически сложилось. Так что не надо ломать язык - свой собственный и русский - об колено и писать и выговаривать языколомное "В Украине" или "Алматы". По-русски исторически правильно говорить "на Украине" и "Алма-Ата", а сами украинцы и казахи пусть говорят так, как им нравится. В этом и состоит, между прочим, одна из сторон независимости - что русский язык от других языков независим и живет по собственным законам и правилам.
no subject
Date: 2014-08-30 05:12 pm (UTC)Так что не надо ломать язык - свой собственный и русский - об колено и писать и выговаривать языколомное "В Украине" или "Алматы". По-русски исторически правильно говорить "на Украине" и "Алма-Ата", а сами украинцы и казахи пусть говорят так, как им нравится. В этом и состоит, между прочим, одна из сторон независимости - что русский язык от других языков независим и живет по собственным законам и правилам.