kommari: (burzhuizaputina)
[personal profile] kommari

Первый скан - это из современного издания "Старика Хоттабыча" Лазаря Иосифовича Лагина, второй - это то же место из издания 1973 года.

Думаю, что у них таким макаром скоро Волька у них станет православным.

Date: 2017-04-19 06:55 pm (UTC)
From: [identity profile] yury-2007.livejournal.com
Читал давно, но до сих пор помню подчеркнутую религиозность дяди Тома. Найдите текст и перечитайте.
Кроме того адаптация взрослой книги для детей необходима. Так адаптировали, например, Робинзона, Пушкина, Тараса Бульбу.

Date: 2017-04-19 07:40 pm (UTC)
From: [identity profile] monco83.livejournal.com
Зачем мне находить текст и перечитывать его если я прямо сейчас параллельно оба варианта читаю? Запомнившаяся вам религиозность дяди Тома - это просто вершина айсберга. Например, у Бичер-Стоу последняя треть четвёртой главы - это описание вечернего чтения Библии и религиозных песнопений в хижине дяди Тома, где собрались негры со всего имения. В переводе Вальдман эта треть главы просто отсутствует. И таких примеров можно было бы привести ещё множество.

November 2017

S M T W T F S
   1234
56 78 91011
12131415 161718
19202122232425
2627282930  

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jun. 27th, 2025 10:02 am
Powered by Dreamwidth Studios