kommari: (Default)
[personal profile] kommari
Гимн Гренландии.
Я его часто пою. 
Во сне.


Nunarput, utoqqarsuanngoravit niaqqut ulissimavoq qiinik.
Qitornatit kissumiaannarpatit tunillugit sineriavit piinik.
Akullequtaasut merlertutut ilinni perortugut tamaani
kalaallinik imminik taajumavugut niaqquit ataqqinartup saani.
Atortillugillu tamaasa pisit ingerlaniarusuleqaagut
nutarterlugillu noqitsigisatit siumut, siumut piumaqaagut.
Inersimalersut ingerlanerat tungaalitsiterusuleqaarput,
oqaatsit “aviisit” qanoq kingunerat atussasoq erinigileqaarput.
Taqilluni naami atunngiveqaaq, kalaallit siumut makigitsi.
Inuttut inuuneq pigiuminaqaaq, saperasi isumaqaleritsi.

Date: 2008-05-17 12:54 pm (UTC)
From: [identity profile] real-shtirlitz.livejournal.com
ЫЫЫЫ)))) где б мп3 с ним достать- чисто приколоться?))

оффтопом: http://papasha-mueller.livejournal.com/222455.html

Date: 2008-05-17 12:59 pm (UTC)
From: [identity profile] kommari.livejournal.com
класс
но в ФРГ эта практика, емнип, до сих пор

Date: 2008-05-17 01:04 pm (UTC)
From: [identity profile] real-shtirlitz.livejournal.com
фигассе!.. "и эти люди учат нас не ковырять в носу!", как говорится...
закрадывается мысль, что раз особо говорят об отмене в калифорнии, то в остальных 49 штатах аналогичные законы могут быть все ещё в действии.

А хочешь -

Date: 2008-05-17 04:41 pm (UTC)
From: [identity profile] papasha-mueller.livejournal.com
Einheitzfront пришлю ?
From: [identity profile] al-kur.livejournal.com

Audio и перевод: http://www.ukmagic.co.uk/song_anthems/greenland_national_anthem.html

НОты: http://www.greatestplaces.org/medias/greenland/songs/nunarput.htm

А я чаще пою ЭТО по-арабски (Родина = Bliadi арабск.) http://www.youtube.com/watch?v=AY53Bl5llHs

Date: 2008-05-17 01:01 pm (UTC)
From: [identity profile] ex-vl-plotni677.livejournal.com
А язык, должно быть, похож на староскандинавский, из эпических саг который. Оч. сложный, говорят. И близкие к славянским корни там имеются. Или нет?

Date: 2008-05-17 01:09 pm (UTC)
From: [identity profile] kommari.livejournal.com
дык откуда же я знаю

финский не относится к скандинавским: шведский-два норвежских-датский

Date: 2008-05-17 01:32 pm (UTC)
From: [identity profile] caliban-upon.livejournal.com
В одной из саг начало, если переводить на русский звучит следующим образом - "Было у конунга два сына". На старо-норвежском это пишется следующим образом - twa sonnu.
Можно сделать ещё одно сравнение, например в русских летописях есть такая фраза - "занять стол". Имеется ввиду - князь стал княжить, сел на трон, в таком-то уделе. С саксонского stol переводиться как трон.
(deleted comment)

Date: 2008-05-17 02:57 pm (UTC)
From: [identity profile] caliban-upon.livejournal.com
Вроде бы... Но точно не скажу, ибо не уверен.

Date: 2008-05-17 03:05 pm (UTC)
From: [identity profile] caliban-upon.livejournal.com
Вот ещё пример заимствований в русский язык из готского - меч, шлем, хлеб, хлеб, худогы -> умклый, искусственный -> художник, стекло, блюдо, изба.

Date: 2008-05-17 03:05 pm (UTC)
From: [identity profile] caliban-upon.livejournal.com
хлеб, хлеб - хлеб, хлев

Date: 2008-05-19 09:26 pm (UTC)
From: [identity profile] kommari.livejournal.com
ОФФ
опыт коллективного сканирования не очень удачный
второй день бьюсь над правкой - и чуть не плачу
больше в Word-е хрен чего буду сканировать
Кроме того:
1. Вы не включили в распознование доп.языки - кроме английского - соответсвенно в сносках все испанские, немецкие и прочие не ангельские названия источников прут кракозябрами
2. Принудительное разбиение страниц на мой вкус лишнее - я его в итоге убирал

Тут есть еще куча вкусовщины - как делать абзацы, как разряжать текст и прочие дела.
Так что - увы - но это индивидуальная работа.
Если не сойду с ума - к концу недели закончу - и сброшу Вам, что получилось.
Дайте какой-нибудь адрес эл.почты, плииз.

Date: 2008-05-19 09:33 pm (UTC)
From: [identity profile] caliban-upon.livejournal.com
Да, нет...
Просто мы с Вами не договорились о том каких стандартов будем придерживаться! )))
Мы в институте сканировали перед зачетной по несколько десятков книг и распознавали(5-10 человек!!!!!)! ))) Так что - это нормально! ))
Просто надо было, конечно, обсудить...
У меня в info записан - пишите по нему, я обязательно отвечу.
Или же - через службу сообщений можно(Уведомления)

Date: 2008-05-19 10:02 pm (UTC)
From: [identity profile] kommari.livejournal.com
отправил Вам текст

Date: 2008-05-18 04:21 am (UTC)
From: [identity profile] klodonis.livejournal.com
Это, насколько я понимаю, эскимосский язык! Ведь коренное население Гренландии - эскимосы! Ни к северогерманским, ни к финно-угорским языкам он никакого отношения не имеет. Зато находится в отдаленном родстве с чукотским:)

Date: 2008-05-17 01:10 pm (UTC)
From: [identity profile] inner-milia.livejournal.com
После русско-финского разговорника выглядит не так уж и страшно.

Date: 2008-05-17 01:59 pm (UTC)
From: [identity profile] asocio.livejournal.com
А перевод? :(

Date: 2008-05-17 02:53 pm (UTC)
From: [identity profile] knasib.livejournal.com
Красиво, да.
И слова такие запоминающиеся... )
Это вам не "як цуп цоп парви каридола"

Date: 2008-05-18 06:52 am (UTC)
From: [identity profile] wolff1975.livejournal.com
Аж удивительно. Растянутые двойные гласные напоминают финский, но ведь это совершенно разные языковые группы.

Date: 2008-05-19 09:23 pm (UTC)
From: [identity profile] al-evilproof.livejournal.com
врата не откроются после прочтения вслух? :)

November 2017

S M T W T F S
   1234
56 78 91011
12131415 161718
19202122232425
2627282930  

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated May. 23rd, 2025 06:23 pm
Powered by Dreamwidth Studios