kommari: (Default)
[personal profile] kommari
Про финский город Huittinen - который на русских картах стыдливо называют Гуйттинен - я уже писал.

Но есть и круче:



Это где-то в районе Лаппеенранта. Хуяккала. Ударение на первый слог. И никак иначе.



Date: 2008-11-29 03:40 pm (UTC)
From: [identity profile] alexusid.livejournal.com
Ого!?
Название города - это эпитет для излишне непонятливого собеседника.
Ударение - по смыслу.

Date: 2008-11-29 04:17 pm (UTC)
From: [identity profile] rudikosto.livejournal.com
Есть еще такой Huitula, автор комиксов по мотивам "Калевалы". У нас этот камрад именуется Гуйтула. :) Hui-hui! Ух-ух!

Date: 2008-11-29 05:02 pm (UTC)
From: [identity profile] ex-blau-kra.livejournal.com
В Германии тоже есть такие приколы. Например, учебник немецкого для русских иностранцев издан неким Hueber.
Меня несколько коробит, когда в детских книжках пишут что-то вроде: hui-i!
Что означает (а, тут уже предыдущий оратор написал): ух!

Date: 2008-11-29 05:52 pm (UTC)
From: [identity profile] ex-val-breg.livejournal.com
у меня предположение, что русские то называли всё как есть на самом деле, а вот удмурто-финны думали наоборот...
сукка - носок
какка - торт

и так далее ;)

Date: 2008-11-29 05:56 pm (UTC)
From: [identity profile] rudikosto.livejournal.com
Резюме: В русском языке неизниоткуда ;) взялось вот такое слово "х..". Все это угорско-германское влияние. :)Хуйтула и Хуебер явно причастны.

Date: 2008-11-29 08:22 pm (UTC)
From: [identity profile] alexusid.livejournal.com
С тортом они явно поторопились...
:)

Date: 2008-11-29 09:21 pm (UTC)
From: [identity profile] wolff1975.livejournal.com
Я уже как-то наткнулся на любопытное название фильма Аки Каурисмяки: "Pida huivista kiinni, Tatjana" :-)
Даже кратко написал о нём и ещё одном фильме с очень зачотным названием:
http://wolff1975.livejournal.com/7857.html

Date: 2008-11-29 09:22 pm (UTC)
From: [identity profile] wolff1975.livejournal.com
Ну и немецкий лётчик-бомбардировщик Гуй тоже радует :-)

Date: 2008-11-29 09:35 pm (UTC)
From: [identity profile] rudikosto.livejournal.com
В республике Карелия РФ есть деревни с названиями Гомсельга и Педасельга. у местных есть даже анекдот:
- Подскажите, как проехать в Петрозаводск.
- Ой, щас у жены спрошу!!! Вася, как в Петрозаводск проехать?!

Date: 2008-11-29 11:41 pm (UTC)
From: [identity profile] vologodski.livejournal.com
эти-то как раз кальки - только с германского корня (шведского), ср. англ "sock", "cake" ... а вот финский HUI - это как раз чисто своё, народное

Date: 2008-11-29 11:41 pm (UTC)
From: [identity profile] vologodski.livejournal.com
Image
посёлок Huittula, в натуре :)

Date: 2008-11-29 11:54 pm (UTC)
From: [identity profile] ex-val-breg.livejournal.com
а мне всё-таки моя теория больше нравится ;) :)

«возглас удивления» мне тоже нравится ;)

Date: 2008-11-30 12:21 am (UTC)
From: [identity profile] vologodski.livejournal.com
Вот ещё утверждают: "У славян корень *kov объединяет единое гнездо <<кузнецких>> слов: ковать, коваль, кузнец, куй, кий (молот, ударная палка с утолщением), а заодно и табуированное обозначение фалла."

http://chaosss.ru/xaoc/noncorrect.html

Date: 2008-11-30 02:06 pm (UTC)
From: [identity profile] maina-woopka.livejournal.com
Ну, по утверждениям современников, "Hui" был боевым кличем венгров. Когда они в X веке перекочевали на те места, где ныне проживают, и начали европейцев на кукан насаживать.

Date: 2008-12-01 12:43 pm (UTC)

Date: 2008-12-02 01:11 am (UTC)
From: [identity profile] left-element.livejournal.com
Пардон муа, но ХГуй - таки ягер, а не бомбардировщик.
Но это уже детали.

Date: 2008-12-02 05:36 am (UTC)
From: [identity profile] wolff1975.livejournal.com
Мне казалось, что он англичан топил в Средиземном море. Видимо я его с кем-то перепутал.

November 2017

S M T W T F S
   1234
56 78 91011
12131415 161718
19202122232425
2627282930  

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Dec. 26th, 2025 04:22 pm
Powered by Dreamwidth Studios