Вышла совсем недавно очередная книжка про советско-финскую дружбу войну:
Название книжки по-фински, естественно, ничего не скажет русскоязычному читателю:
Sodan totuudet. Yksi suomalainen vastaa 5,7 ryssää.
По-русски ее название:
Правды войны. Один финн стоит 5,7 русских.
Это намек на финскую пословицу: "Один финн стоит 10 русских" - Yksi suomalainen vastaa 10 ryssää.
Нормальная такая пословица, ничем не лучше и не хуже "Незваный гость хуже татарина". Ryssä - это презрительное наменование русских на финском - аналоги "жид", "чухна", "хохол", "москаль", "грызун". Ну, дружба народов ведь границ не имеет.
5,7 русских - это соотношение потерь финляндской и советской стороны во время "зимней войны" 1939-40 гг. по данным финской статистики.
Сама книжка - сборник статей. Общий дух - белые и непорочные финны, говнюки русские-советские.
Таких книжек тут немало, ничего нового. Собссно, на обложке все сказано - кагбэ белый викинг-финн и кагбэ зачуханный пленный красноармеец.
Но среди финских авторов - сюрприз, сюрпиз! - есть и автор из РФ, конкретно - некий господин Юрий Килин, доцент из Петрозаводска. С вполне такими профинскими и антисоветскими статьями. В одной из них Барышниковых ругает за сталинистский подход в освещении причин и хода этой и последующей войны 1941-44 гг.
Честно говоря, думал, что это осталось в 90-х, когда русские авторы суетливо писали антисоветские статейки и книжечки, чтобы только приятное сделать своим финским заказчикам (которые, как надо понимать, оплачивали это теперь уже покойной финской маркой - но все равно - валюта-с!).
Что это еще живо - книга 2007 года - был неприятно удивлен.
Мне трудно представить себе финна - любых убеждений, который бы согласился участвовать в русском сборнике с названием например:
Разгром чухонцев в Карелии весной-летом 1944 года.
Ну и - Пушкин, Александр Сергеевич, наше фсё:
"Я презираю свое Отечество с головы до ног, но если с этим соглашаются иностранцы, мне становится очень обидно".
Я опять про патриотизм? Ну, звиняйте дядьку!
Название книжки по-фински, естественно, ничего не скажет русскоязычному читателю:
Sodan totuudet. Yksi suomalainen vastaa 5,7 ryssää.
По-русски ее название:
Правды войны. Один финн стоит 5,7 русских.
Это намек на финскую пословицу: "Один финн стоит 10 русских" - Yksi suomalainen vastaa 10 ryssää.
Нормальная такая пословица, ничем не лучше и не хуже "Незваный гость хуже татарина". Ryssä - это презрительное наменование русских на финском - аналоги "жид", "чухна", "хохол", "москаль", "грызун". Ну, дружба народов ведь границ не имеет.
5,7 русских - это соотношение потерь финляндской и советской стороны во время "зимней войны" 1939-40 гг. по данным финской статистики.
Сама книжка - сборник статей. Общий дух - белые и непорочные финны, говнюки русские-советские.
Таких книжек тут немало, ничего нового. Собссно, на обложке все сказано - кагбэ белый викинг-финн и кагбэ зачуханный пленный красноармеец.
Но среди финских авторов - сюрприз, сюрпиз! - есть и автор из РФ, конкретно - некий господин Юрий Килин, доцент из Петрозаводска. С вполне такими профинскими и антисоветскими статьями. В одной из них Барышниковых ругает за сталинистский подход в освещении причин и хода этой и последующей войны 1941-44 гг.
Честно говоря, думал, что это осталось в 90-х, когда русские авторы суетливо писали антисоветские статейки и книжечки, чтобы только приятное сделать своим финским заказчикам (которые, как надо понимать, оплачивали это теперь уже покойной финской маркой - но все равно - валюта-с!).
Что это еще живо - книга 2007 года - был неприятно удивлен.
Мне трудно представить себе финна - любых убеждений, который бы согласился участвовать в русском сборнике с названием например:
Разгром чухонцев в Карелии весной-летом 1944 года.
Ну и - Пушкин, Александр Сергеевич, наше фсё:
"Я презираю свое Отечество с головы до ног, но если с этим соглашаются иностранцы, мне становится очень обидно".
Я опять про патриотизм? Ну, звиняйте дядьку!
no subject
Date: 2009-01-26 12:20 pm (UTC)no subject
Date: 2009-01-26 12:26 pm (UTC)По моим прикидкам соотношение 1 к 3-4.
no subject
Date: 2009-01-26 01:27 pm (UTC)(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:Детсад, чесслово
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:Ну как же не писал
From:Re: Ну как же не писал
From:Re: Ну как же не писал
From:Re: Ну как же не писал
From:Re: Ну как же не писал
From:Re: Ну как же не писал
From:Спокуха :-) Вот что по этому поводу пишет сам Пыхалов
From:Re: Спокуха :-) Вот что по этому поводу пишет сам Пыхалов
From:Re: Спокуха :-) Вот что по этому поводу пишет сам Пыхалов
From:Re: Спокуха :-) Вот что по этому поводу пишет сам Пыхалов
From:Re: Спокуха :-) Вот что по этому поводу пишет сам Пыхалов
From:Re: Спокуха :-) Вот что по этому поводу пишет сам Пыхалов
From:Re: Спокуха :-) Вот что по этому поводу пишет сам Пыхалов
From:Re: Спокуха :-) Вот что по этому поводу пишет сам Пыхалов
From:no subject
Date: 2009-01-26 12:59 pm (UTC)темный я человек :(
no subject
Date: 2009-01-26 12:55 pm (UTC)Почему Вы решили, что он русский, а не корел?
Date: 2009-01-26 12:56 pm (UTC)«...Оценивая новое приобретение, председатель СНК КФССР П.В.Соляков заявил, что "эта территория, отошедшая к СССР, является самой богатой из всей Финляндии. <...>
Это сравнительно небольшая территория – лишь 34,8 тыс. км (без водных пространств. – Ю.К.), однако экономическое значение этих районов исключительно большое. <...> К тому времени направленные в новые районы спецкоманды насчитали здесь 227 больших и малых предприятий. Только целлюлозно-бумажные комбинаты производили примерно столько же целлюлозы, сколько на остальной территории СССР, причем лучшего качества.
Важность приобретения СССР восьми крупных предприятий целлюлозно-бумажной промышленности, расположенных в Приладожье и на Карельском перешейке, заключалась, прежде всего, в том, что тем самым было ликвидировано отставание развития этой отрасли, которое сложилось в стране в годы первых пятилеток. <...> Объемы производства и в особенности показатели качества целлюлозы, вырабатываемой предприятиями СССР, были ниже стандарта. Особенно важными с точки зрения обороны для СССР были целлюлозный завод в городе Питкяранте и комбинат Энсо (г. Светогорск).
<...> Г.М.Орлов сообщил Булганину о том, что "комбинат Энсо представляет из себя по своей мощности уникум (подчеркнуто в тексте – Ю.К.) в мировом производстве целлюлозы, так как состоит из пяти самостоятельных больших предприятий (сульфитный завод, сульфатный завод, картонная фабрика, бумажная фабрика и хлорный завод)". "Достаточно указать, что производительность комбината Энсо по выпуску целлюлозы и картона равны 50% выработки всей целлюлозы – по всему СССР в 1939 г., как станет совершенно очевидным и ясным исключительная ценность этого комбината".
<...>
Велико было и сельскохозяйственное значение земель, включенных в состав КФССР, на которых было учтено 178 тыс. га пашни с налаженным производством зерновых и овощей. По этому показателю бывшая территория Финляндии в 2,7 раза превосходила довоенную КФССР, уступая ей более чем в 4 раза по площади.
Имевшиеся 19 крупных и средних электростанций производили гораздо больше электроэнергии в сравнении с советской Карелией. Только ГЭС Роухиала на реке Вуоксе вырабатывала около 100 тыс.квт/час, или в два раза больше, чем все электростанции довоенной КАССР».
http://www.kolumbus.fi/edvard.hamalainen/docs2/voina41-44.htm
Re: Почему Вы решили, что он русский, а не корел?
Date: 2009-01-26 01:01 pm (UTC)а вообще я всех, кто живет в России, считаю как бы немного русскими
не люблю слово россияне почему-то
Re: Почему Вы решили, что он русский, а не корел?
Date: 2009-01-26 01:14 pm (UTC)Слушая воспоминания о том, что при финнах было , вроде и неплохо, а при советах -сплошной Гулаг,они несомненно жалеют о том, что территория их предков не отошла в конце войны к Финляндии.
"При всем этом следует отметить, что в последние годы оккупации медицинское обслуживание в Карелии было качественней, чем в довоенные годы. Все познается в сравнении, поэтому неплохо знать, как жили люди на территории Карелии, не оккупированной финнами. О положении в небольшом Пудожском районе можно судить по докладным запискам НКВД КФССР. От 12 марта 1942: «За последнее время в Пудожском районе, в большинстве своем среди эвакуированного населения и особенно детей, выросла смертность от инфекционных и других заболеваний»; от 11 июня 1942 г.: «В течение мая с.г. населению района выдавалось с большими перебоями по 200–300 г. хлеба на человека. Других продуктов не выдавалось. Систематическое недоедание в течение двух месяцев создало массовое истощение значительной части населения, а на почве этого и рост смертности. В апреле с.г. по району умерло 238 человек, из них детей до одного года – 67 человек». Не менее красноречивы письма рабочих предприятий лесной промышленности, цитируемые в докладной записке НКВД КФССР от 26 февраля 1943 г. «Работа тяжелая, а питание плохое. Дают два раза в день суп, как вода, мы все опухли, ходить не можем». «Насчет питания у нас очень плохо, посушите рыбы, иначе я погибну. Я уже дошел до основания, еле двигаюсь. Живем в бараке тесно, много вшей и клопов. Хитрые медики никому не верят, пока не принесут полумертвого из леса».2
Полезно для сравнения вспомнить и условия содержания заключенных в советских семейных лагерях мирных лет. Мои родители оказались в 1931 г. за колючей проволокой на Синявинских торфоразработках, никто из детей не доживал там до годовалого возраста. Не выжила в этом лагере и моя старшая сестра, умер в ссылке и брат."
http://www.lebed.com/2004/art3705.htm
там же: "Российский историк Юрий Килин, ознакомившись с архивными документами, пришел к иному выводу: решение Сталина напасть на Финляндию не зависело от исхода переговоров."
Re: Почему Вы решили, что он русский, а не корел?
From:no subject
Date: 2009-01-26 01:05 pm (UTC)А Килин у нас на истфаке преподает, да я его помню. урод.
no subject
Date: 2009-01-26 01:09 pm (UTC)Мне даже финские карелы симпатичны - а уж что говорить про наших! :)
no subject
Date: 2009-01-26 01:16 pm (UTC)Ну, может финнами предки были
Date: 2009-01-26 01:19 pm (UTC)Re: Ну, может финнами предки были
Date: 2009-01-27 01:07 pm (UTC)no subject
Date: 2009-01-26 02:08 pm (UTC)no subject
Date: 2009-01-26 02:17 pm (UTC)Taste difference, как говорят в любезной Вашему сердцу Америке.
no subject
Date: 2009-01-26 08:57 pm (UTC)(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2009-01-26 02:58 pm (UTC)no subject
Date: 2009-01-26 04:51 pm (UTC)no subject
Date: 2009-01-26 05:36 pm (UTC)no subject
Date: 2009-01-26 05:29 pm (UTC)“Клянусь честью, что ни за что на свете я не хотел бы переменить отечество, или иметь другую историю, кроме истории наших предков, такой, какой нам бог ее дал»
no subject
Date: 2009-01-26 05:33 pm (UTC)Пушкин в одном стихе страшно хвалил "Историю" Карамзина, в другом назвал ее восхвалением кнута.
И истина есть и там и тут.
Так и в нашем случае.
(no subject)
From:no subject
Date: 2009-01-26 07:32 pm (UTC)no subject
Date: 2009-01-26 07:41 pm (UTC)no subject
Date: 2009-01-27 01:46 am (UTC)Ну если так - то вполне безобидно. Я вот даже по паспорту Москаль :)