kommari: (Default)
[personal profile] kommari
"Будьте мужественны, Ридли. Божьей милостью мы зажжем сегодня в Англии такую свечу, которую, я верю, им не погасить никогда".

Фраза из романа Брэдбери, но вот героиня, которая ее говорит, ссылается на какой-то классический текст. А вот какой?
В старой советской бумажной версии, которая осталась вместе с другими книжками у бывшей жены, наверняка было примечание. А сейчас и не проверить. А фраза уж больно хороша!

Date: 2006-07-02 08:33 pm (UTC)
From: [identity profile] new-horizont.livejournal.com
Там у Бредбери далее брандмейстер Битти говорит Монтегу, что речь идет о событиях Порохового заговора, кажется.

А вот непосредственный источник сам затруднюсь назвать.

Date: 2006-07-02 08:37 pm (UTC)
From: [identity profile] kommari.livejournal.com
Узнаю, напишу обязательно!

нашел!!!!

Date: 2006-07-03 04:33 pm (UTC)
From: [identity profile] kommari.livejournal.com
Джон Фокс «Книга мучеников» (John Foxe Book of Martyrs)

http://www.krotov.info/acts/16/2/fox.htm

Конкретно здесь, раздел 15
http://www.krotov.info/acts/16/2/fox3.htm#19

….Ридли поднял правую руку и сказал: "О небесный Отец, Я от всего своего сердца благодарю Тебя за то, что Ты призвал меня открыто исповедовать Твое Триединство, даже до смерти. Я умоляю Тебя, Господь Бог, будь милостив к земле Англии и освободи ее от всех ее врагов".

Затем палач цепями привязал доктора Ридли и мистера Лейтимера к столбу. Когда он прибивал скобу, доктор Ридли взял цепь в руку и сказал: "Приятель, прибивай ее крепко, так как плоть будет пытаться вырваться". Затем его брат принес мешочек, чтобы привязать к шее. Ридли спросил, что это такое, а тот ответил: "Порох". "Тогда,- сказал Ридли,- я возьму это, чтобы отправиться к Богу; я приму это, как от Бога". Затем спросил, есть ли такой же мешочек для его брата, имея в виду мистера Лейтимера. Тот ответил утвердительно и Ридли молвил: "Тогда быстро дай и ему, чтобы не было поздно". Брат привязал мешочек с порохом и у шеи Лейтимера.

Вокруг них разложили хворост и зажгли пламя, а одно горящее полено положили у самых ног Ридли. Когда Лейтимер увидел это, он сказал: "Ободрись, Ридли, и будь мужчиной. Ибо в этот день, по благодати Божией, костер зажжет свечу в Англии, которая, я верю, никогда не будет потушена".

Когда Ридли увидел, что пламя продвигается к нему, он воскликнул чудесным громким голосом: "Господи, Господи, прими мой дух!" С другой стороны столба Лейтимер также сильно кричал: "О Отец небесный, прими мою душу!" Затем он начал водить руками по лицу, как будто умывался в огне, и вскоре умер, очевидно, чувствуя небольшую боль или же совсем без боли.

Что касается Ридли, то возле него огонь горел с недостаточной силой. Хворост и дрова положили поверх сухих веточек, которые использовались для розжига, и пламя поглотило их, но не смогло охватить положенные сверху дрова и хворост. Когда доктор Ридли почувствовал, что пламя охватило нижнюю часть его тела, он попросил во имя Христа, чтобы они помогли пламени подняться и захватить все тело. Его зять неправильно понял его слова и, пытаясь облегчить боль, обложил еще большим количеством хвороста и покрыл его им полностью. Из-за этого огонь продолжал гореть только внизу и выжег нижнюю часть тела и лишь потом захватил верхнюю часть. Это привело к тому, что Ридли постоянно умолял, чтобы помогли огню охватить всего его, говоря: "Я не могу сгореть". Это действительно было так, хотя, когда ноги уже обуглились, та часть тела, которую видели люди, была не затронута, и даже рубашка не опалилась. Но и среди пытки он не забывал взывать к Богу, говоря: "Господь, будь милостив ко мне", иногда при этом выкрикивая: "Помогите огню подняться, я не могу сгореть".

Он пребывал в агонии до тех пор, пока один из гвардейцев не понял, что происходит, и крючком на конце алебарды не убрал часть хвороста. Когда Ридли увидел, что пламя поднялось, начал изгибаться, чтобы быть ближе к пламени, пока оно не достигло мешочка с порохом у его шеи. Когда порох взорвался, он больше уже не двигался.

Сотни наблюдателей тронуты до слез тем, чему они были свидетелями, так как там не было ни одного человека, полностью лишенного человеколюбия и сострадания, который не опечалился бы, видя как огонь свирепствовал над их телами, особенно же из-за агонии, которую перенес бедный Ридли….

Re: нашел!!!!

Date: 2006-07-04 07:52 am (UTC)
From: [identity profile] new-horizont.livejournal.com
Вот как, а мне запомнилась фамилия Фокс и упоминание про порох. А тут еще "V значит вендетта" посмотрел... Поэтому решил, что фраза связана с Пороховым заговором Гая Фокса.

Date: 2016-01-16 06:20 am (UTC)
From: (Anonymous)
Фокс тут совсем ни при чем. Он был католик, а др Хью Латимер - наоборот, протестант, казненный Bloody Mary.

кто-нибудь знает?

Date: 2010-04-18 03:04 pm (UTC)
From: (Anonymous)
но ведь это не все! мне кажется,должен быть,кроме романа Бредбери,еще какой-то худ. текст,где цитируется эта фраза!

Re: кто-нибудь знает?

Date: 2010-04-18 03:23 pm (UTC)
From: [identity profile] kommari.livejournal.com
Это фраза, сказанная Хью Латимером Николасу Ридли 16 октября 1555 года.

Date: 2016-01-13 01:27 pm (UTC)
From: (Anonymous)
Спасибо большое и за ссылку, и за цитату. Вижу, многих эта фраза не не оставляет равнодушными.

Date: 2015-10-02 12:53 am (UTC)
From: (Anonymous)
Бушков "Господа Альбатросы"

Date: 2016-12-21 07:02 pm (UTC)
From: [identity profile] sammaxmud.livejournal.com
Герберт Уэллс "Пиша богов".Глава третья "гигантские крысы".

November 2017

S M T W T F S
   1234
56 78 91011
12131415 161718
19202122232425
2627282930  

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Dec. 26th, 2025 04:25 am
Powered by Dreamwidth Studios