Тов.
berdychevsky-му.
Ну ладно, ну, был несколько неправ, хорошо. Иногда украинский звучит очень красиво - и даже для русских ух. Как в этом клипе. И украинки они очень даже - особенно по сравнению с бледными, худосочными и нервными жительницами Питера.
Хотя - настаиваю на своем - после прихода к власти трудящихся на Украине мова будет звучать на порядок красивее.
via
dengi_zlo
Ну ладно, ну, был несколько неправ, хорошо. Иногда украинский звучит очень красиво - и даже для русских ух. Как в этом клипе. И украинки они очень даже - особенно по сравнению с бледными, худосочными и нервными жительницами Питера.
Хотя - настаиваю на своем - после прихода к власти трудящихся на Украине мова будет звучать на порядок красивее.
via
no subject
Date: 2009-11-08 11:42 am (UTC)no subject
Date: 2009-11-08 11:43 am (UTC)no subject
Date: 2009-11-08 11:45 am (UTC)no subject
Date: 2009-11-08 12:03 pm (UTC)Почему? В мову добавятся слова серп, молот, мавзолей, партсобрание?
no subject
Date: 2009-11-08 12:14 pm (UTC)no subject
Date: 2009-11-08 12:18 pm (UTC)no subject
Date: 2009-11-08 12:21 pm (UTC)Что касается Западной Украины - сами будут решать, наверное.
Никто волоком к счастью больше тащить не будет.
no subject
Date: 2009-11-08 12:30 pm (UTC)Это очень интересные диалекты, и слова соціалізм, страйк (забастовка), кляса (класс, клас) появились на них раньше, чем в полтавском "литературном" диалекте.
Проблема весьма сложна, а языки и диалекты сами по себе ни в чем не виноваты.
no subject
Date: 2009-11-08 12:34 pm (UTC)PS в одном из роликов О.Скрипка произнёс "трыдцать" вместо "трыдцять". Многозначительно. Тем значительней, что Скрипка уже более 20 лет поёт ТОЛЬКО на мове.
no subject
Date: 2009-11-08 12:40 pm (UTC)Кстати, Иван Франко был не только поэтом, но и переводчиком. В предисловии к переводу "Фауста" он специально указал, что переводит его на галицийский диалект, потому что галичане НЕ ПОНИМАЮТ классического украинского языка.
Собственно, я не Человек Эпохи Возрождения и во ВСЁМ не разбираюсь.
Громадяне с мест пишут, что на Украине идет подмена классического уркаинского ячзыка галицийским подгорным диалектом с вкраплением польских слов - я верю.
Срач на тему поднимать не буду. Если вы пишите, что это не так - хорошо, приму к сведению ваше мнение.
no subject
Date: 2009-11-08 01:48 pm (UTC)Бог с ним, с ФранкО, я о том, почему мова должна звучать красивее? Тем более на порядок.
Это не срач, а дискуссия. Коммунисты тем и отличались, что считали свое мнение, свою теорию единственно правильной и непогрешимой. Типа там "следущее поколение будет жить...." и т.д., добавляй, что хочешь.
no subject
Date: 2009-11-08 04:10 pm (UTC)Русских слов добавится :0)
no subject
Date: 2009-11-10 01:14 pm (UTC)А еще он вместе с Павлыком распространял во Львове "Искру"...
no subject
Date: 2009-11-10 11:45 am (UTC)no subject
Date: 2011-03-05 03:14 am (UTC)no subject
Date: 2011-03-05 06:50 am (UTC)no subject
Date: 2009-11-08 12:25 pm (UTC)Больше того, существует прекрасная левая литература на украинском языке.
http://community.livejournal.com/ukrevcult/
no subject
Date: 2009-11-08 12:33 pm (UTC)no subject
Date: 2009-11-08 12:40 pm (UTC)no subject
Date: 2009-11-08 12:41 pm (UTC)no subject
Date: 2009-11-09 04:16 am (UTC)Когда не будет заинтересованных во вражде и внешнем враге капиталистов-националистов, вернутся нормы литературного украинского языка - мелодичного и красивого.
no subject
Date: 2009-11-08 11:44 am (UTC)А вот исполнение от Ивана Купалы. Тоже неплохо :)
no subject
Date: 2009-11-08 11:53 am (UTC)Спасибо. Слушаю.
no subject
Date: 2009-11-08 12:05 pm (UTC)no subject
Date: 2009-11-08 11:46 am (UTC)А Русский Язык очистится от скверны и засвучит гордо и красиво после победы народного социализма. Тогда же и вся Русская Земля очиститься от скверны и расцветет.
no subject
Date: 2009-11-08 11:49 am (UTC)no subject
Date: 2009-11-08 11:52 am (UTC)Чтобы сравнение было настоящего украинского и галицийского диалекта?
no subject
Date: 2009-11-08 12:03 pm (UTC)no subject
Date: 2009-11-08 12:22 pm (UTC)Но вы уверены, что Мирослава согласилась бы с вашей оценкой галицких диалектов украинского языка?
no subject
Date: 2009-11-09 04:19 am (UTC)no subject
Date: 2009-11-09 06:06 am (UTC)no subject
Date: 2009-11-09 04:37 am (UTC)no subject
Date: 2009-11-09 06:05 am (UTC)no subject
Date: 2009-11-09 12:56 pm (UTC)no subject
Date: 2009-11-08 12:21 pm (UTC)"Настоящий" украинский, он же литературный, со времен Шевченко мало менялся. Работы по сравнению диалектов, конечно, есть, но они сугубо лингвистические.
no subject
Date: 2009-11-08 12:47 pm (UTC)Относительно комментария - ИМХО сейчас, действительно, под видом украинского навязывается галицкий язык с полонизмами: амбасада (посольство), мапа (карта), міліціянт (міліціонер), імпреза (вистава), гелікоптер (вертоліт), летовище (аеродром), агенція (агенство), фундація (фонд), спортовець (спортсмен), масакра (різанина) и т.д.
no subject
Date: 2009-11-10 12:06 pm (UTC)Если песня покажется националистической - то на самом деле это не так. Если захотите - объясню подробнее.
no subject
Date: 2009-11-08 12:03 pm (UTC)no subject
Date: 2009-11-08 12:13 pm (UTC)no subject
Date: 2009-11-08 12:23 pm (UTC)И мы будем рады, и стереотипов после этой поездки наверняка существенно поубавится.
no subject
Date: 2009-11-08 12:27 pm (UTC)Хотя все может быть.
На самом деле - мечтаю у вас побывать. Был только сто лет назад еще в Советском Киеве и на Черниговщине, помню очень смутно.
no subject
Date: 2009-11-08 12:30 pm (UTC)no subject
Date: 2009-11-09 04:39 am (UTC)no subject
Date: 2009-11-10 11:57 am (UTC)ЗАЧОТ!
Date: 2009-11-08 12:25 pm (UTC)Мне сегодня тоже покаяться надо, немного необъективен был.
no subject
Date: 2009-11-08 03:20 pm (UTC)no subject
Date: 2009-11-10 11:56 am (UTC)Покайся, грешник!- это шутка. Кстати, песней года 1971 признали "Червону руту":Кстати про финскую литературу - совсем забыл про "Калеваллу"...
no subject
Date: 2009-11-10 11:59 am (UTC)no subject
Date: 2009-11-11 05:41 am (UTC)