В юные года (на рубеже двухтысячных) увлекался я "Звездными Войнами". Была там в мифологии одна планета, чье название адекватно кириллицей написать было в принципе невозможно. По английски она писалась: "Kashyyyk" :)
Кашыыык. Стоит отметить, что в английском различие между простой "и" и огубленной - не существуют и систематически не фиксируются. Вообще, "в английском" другие неадекватности - впрочем, там написание передаёт звучание ещё хуже..
"Длинное й" - это просто "и". ;)) А специяльно придуманная буква "игрек" должна была обозначать огубленный звук "и" - который у греков обозначался буквой ипсилон. Буковка эта должна была писаться в словах греческого происхождения, передаваемых латиницей. Но, поскольку в латинском звук "огубленное и"не прижился - она стала болтаться без дела. А вообще, в "изначальной" латиннице не было F, K, G, J, U, W, Z и, вроде-бы, Q.
no subject
Date: 2014-04-13 01:21 pm (UTC)Была там в мифологии одна планета, чье название адекватно кириллицей написать было в принципе невозможно.
По английски она писалась: "Kashyyyk" :)
no subject
Date: 2014-04-13 03:10 pm (UTC)Стоит отметить, что в английском различие между простой "и" и огубленной - не существуют и систематически не фиксируются.
Вообще, "в английском" другие неадекватности - впрочем, там написание передаёт звучание ещё хуже..
no subject
Date: 2014-04-13 03:35 pm (UTC)no subject
Date: 2014-04-13 03:55 pm (UTC)А специяльно придуманная буква "игрек" должна была обозначать огубленный звук "и" - который у греков обозначался буквой ипсилон. Буковка эта должна была писаться в словах греческого происхождения, передаваемых латиницей.
Но, поскольку в латинском звук "огубленное и"не прижился - она стала болтаться без дела.
А вообще, в "изначальной" латиннице не было F, K, G, J, U, W, Z и, вроде-бы, Q.